SSブログ

溜池山王 (ためいけさんのう) [お仕事]

仕事で溜池山王に

その前は四谷(実際には麹町でした)で打ち合わせ。
約束の時間がおしてしまい、地下鉄の駅を走って乗り換え。
全力疾走・・
ネクタイとスーツじゃなければ自転車で来るんだけどなぁ。

四谷から溜池なんて自転車だったらあっという間なんだけど、地下鉄だと乗り換えが多くて大変。

乗り換え通路がまた長いんだなぁ・・・

先般、電話で豪・メルボルンにいるインドの人にある商品の売込みをしましたが、商談はうまくいきませんでした。
相手の英語が聞き取れない。 
文章というものは、単語をぶつ切りにして発音しても伝わらない。

機械が読み上げる文章は、のっぺりしていて、どこか不自然ですよね。

自分の言いたいことを的確に伝えるには、単語をある程度のかたまりにして、一定のイントネーションをつけて話す必要があります。

このときは、相手のイントネーションが平板なのと、発音が普段聞きなれているものと違うので、何を言わんとしているのかが、サッパリ判らない。
かといって内容不明瞭のまま先に進むのが一番よくない。
なので、何度となく、聴きなおしました。
「あなたの質問が聞き取れないので、申し訳ないが、もう一回言ってください」

あまりに繰り返しこれをやったせいか、相手は気分を害したのでしょうかね。ご破談になりました。


しばらく自分のヒアリング能力の低さに落ち込んでいましたが、今日、ある金融機関の人の話を聞いたら、シドニーにいるインド人と話をして同じような経験をしたというんです。
この方の場合は、シドニーがアジア太平洋地域の中心であって、日本にいる自分を見下したような話し方をされてカチンときたと言っていました。

ああ、自分だけじゃなかったんだと、少し気が楽になりました。

私は、お互いにとって有益な話し合い(Win Winの関係)にしたいと思って話をしていますが、相手が必ずしもそうでないと、コミュニケーションは難しいですよね。

といっても、こういうのは例外かな・・。
大概はお互い妥協点を見出して、話がつくもんだと楽観はしています。

かといって、鍛錬を怠るとあっという間に耳や口がなまります・・^^;
今日もNHKラジオの外国語番組を聞こう♪


nice!(20)  コメント(17)  トラックバック(0) 

nice! 20

コメント 17

masugi

こんにちは♪ 私も自転車大好きで、いつも
乗り回していたのですが、冬になってピタッと
止まってしまいました。寒いの苦手で…☆
語学は難しいですよねえ。私も中国語を
ずっとやっていましたが、パキスタン人の話す
中国語がよく分からなくて混乱しました(笑)。
by masugi (2008-01-31 21:46) 

nicolas

文化の違いを超えての商談は難しいですねー
そうですよ、引け目を感じたほうがマケちゃいますよ。
私は昔、厚木基地の英語放送のラジオ聴いていたせいか
言ってることは解るんですが、未だに返す言葉のほうは苦手です。。。
by nicolas (2008-01-31 21:46) 

skullmania

東京の昼間の忙しない感じがしてきますねぇ。
by skullmania (2008-01-31 22:03) 

アメリカで、インド人と話をしたけれど。
早口で言うから、聞きづらいです。

Pardon, Speak Slowly.
by (2008-01-31 22:54) 

nico

ちょっとフランス語訛りでしゃべってやるです。
オーストラリア訛り?よりはわかりやすいよねぇ。
by nico (2008-02-01 01:59) 

BPノスタルジックカーショー

おはようございます。

日頃英語を使う機会がめっきり減りました。
そんな時に突然に使う機会が来ると「どぎまぎ」です。
特に単語と単語が切れないで繋がった話しかたをされるともうダメです。
再訓練に英会話学校とも思いますが・・・・
中々踏み切れませんね。
by BPノスタルジックカーショー (2008-02-01 06:53) 

Azumino_Kaku

BPノスタルジックカーショーさん、ガンバルおやじさん、ちゃぱさん、nicoさん、shinwaさん、thalerさん、skullmaniaさん、masugiさん、にこちゃんさん、nice!ありがとうございます。

>masugiさん、

おはようございます♪

masugiさんも自転車お好きですか?

今年の冬は寒いですよ。
寒いときに無理して乗っても、ねぇと思います。

私、気が向くと自転車のロード競技に参加します。
そうすると春先に開幕戦がありまして、それを走ろうと思うと真冬から乗り込みを致します。
が、今年は全然やる気が起きないので乗っておりません(+_+)

家族からメタボオヤジ扱いです。
「オレは冬眠中の熊だから脂肪を溜め込んでいるんだ。それにその方が風邪も引かないんだぜ」
と開き直っていますが・・

ともかく自転車は春から秋に掛けてがいい時季だと思います。

中国語を学ばれているんですね。素晴らしい。
パキスタン人の人と中国語で話すというのもすごいシチュエーションですねぇ!
この場合は、中国語が共通の言葉というわけですか。

私もアジアの言葉を勉強しようと思って入門書を買って来ては積ん読になってます^^;
中国語は、母音の発音が面白いですね。また勉強したくなってきました。
你好!どまりなんですけど


> にこちゃんさん、

はい、難しいです。ある程度、お客さまがこちらの商品について好意をもって下さって、下調べなどされている場合は、話が早いのですが・・。

向こうが、こちらの商品の有用性にイマイチ疑問を感じているような(今回のようなケース)は難しいです。営業マンは腐ったリンゴでも売るとか言うんですけど、私は勉強不足でそこまでの売り込みのスキルが身についていないようです(要カイゼンです^^;)

ええ、今回は私が引いてしまってました^^;

厚木基地のラジオといえばFEN(現AFN)ですね♪今でもAFNは耳ならしに頻繁に聴いています。

苦手とおっしゃっても、私より数段お上手かとお察しいたします。
私の英語はホンマひどいです。
なんせ度胸と勢いだけですから・・^^;


>skullmaniaさん

ええ、東京の人はホンマせっかちですね。
(私は自分が信州の人だと勝手に思っておりまして・・)

急いだって、大して変わらないんじゃないの・・
電車乗り過ごしたって、都会の電車は次がすぐ来るんだし。
と思いながら自分も駅の階段を走ったりしてるんですけど^^;

> thaler さん、

おはようございます。

あ、インド人の英語は早口でもあったのですね。(それすらわかりませんでした^^;)
ゆっくり話してくださいといえば良かったです。


> nico さん、

それはイイ!
Bonjour Monsieur! Je suis Japonais! とか・・

Rの発音を思い切りフランス語っぽく鼻に抜けさせて
「エーーr」とやって、
リエゾン、アンシェヌマン、エリズィオンを思い切り利かせて発音してやりゃあよかったですね。

オーストラリア訛りは判りやすいですね、
todayがトゥダイのような・・ これを期待していたらいきなりインドが来たので面食らいました。

> BPノスタルジックカーショーさん、

おはようございます。
そうですか。
私、実は英会話の学校は殆ど行ったことがないんです。
仕事で行けなくなったりしてモッタイナイんですよね。

特に仕事で忙しい人でも独学で結構いけると思うんです。

アルクなどの通信教材、後はNHKのテキスト、それから口語英語(米語)の教本をCDやテープ聴きながら耳を慣らし、後は音読・・
特にNHKラジオのテキストはおすすめします。
by Azumino_Kaku (2008-02-01 09:42) 

umiko

ラ講は とても良いと聞いてます。
中学高校と ずっと聞いてましたが やっていて良かったと思います。
聞き取れない時は
「ゆっくり話してけらいん」と日本語で言って通じたら良いのにね。
by umiko (2008-02-01 10:18) 

さいがわ

私はまったく外国語が話せませんし聞き取れません。
恥ずかしい限りです。
by さいがわ (2008-02-01 12:11) 

tokumichi

地下鉄は関東に住んでたころ以来乗ったことがありません。
乗りなれないと乗り方が解らなくなりますよね。今では乗れないかも?
by tokumichi (2008-02-01 12:54) 

響(きょう)

ドイツの大学に一か月だけ通って、
ようやくドイツ語にも慣れたと思ったら、
他の地方の方言が全然聞き取れずビックリしたことがあります。
by 響(きょう) (2008-02-01 14:42) 

がぁこ

がぁ父は英検1級だけどやっぱり毎朝NHKのラジオ講座欠かさず
聴いてます♪
んで録音したのもう一度電車の中で。。。の繰り返しです。
なまけるとすぐに忘れちゃうから。。って言ってます^^
by がぁこ (2008-02-01 17:37) 

Azumino_Kaku

がぁこさん、xml_xslさん、響(きょう)さん、eriさん、奥津軽さん、イッキさん、いいだやさん、umikoさん、一真さん、nice!りがとうございます。毎度おおきに!


> umikoさん、

ラジオ講座、いいですよね。
私のバアイ、中学、高校ともっとまじめに勉強しておけばよかったと(英語に限らず・・)反省しきりです。

ええ、電話でなくて直接相手の顔が見えるときには、日本語で言ってもボディランゲージでもある程度通じそうです



> いいだや さん、

こんばんは。
なんだか立派そうなことを私、ブログに書いちゃってますが、
私の英語はかなりひどいです。
度胸一発でなんとかなりますよ♪(テキトウですみません) 

英語は特に義務教育の基礎の上に実践を積めばどうにかなるんじゃないかと思っております。


>奥津軽さん、

関東にお住まいでしたか。
私も、そうですねぇ関東に越してきてだいぶたちますが、新しい地下鉄の乗り換えは未だによくわかりません。
有楽町線、半蔵門線、南北線、大江戸線など・・
でも、あの色別の看板(丸の内線=赤、千代田線=ミドリ・・)があるので、ある程度なんとかたどり着けるものですよね。

> 響(きょう)さん、

留学されていたんですか。
ドイツ語が使いこなせるってすばらしいですね。
たしかに外国語で方言やなまりがあったらつらいです。


> がぁこ さん、
コメントありがとうございます。
お父上、英検1級ですか。
すごい!
それでも油断しないで日々研鑽されているとは。
できる方は心がけが違いますね。

私も頑張らないと。
「どげんかせんといかん」です(>_<)
by Azumino_Kaku (2008-02-01 20:50) 

お忙しい中、ご訪問・nice!ありがとうございました。m(_ _)m
MYBLOGは殺伐としておりますが、
「火曜サスペンス劇場」でも観るノリで、たまに見出しだけでも読んで頂ければ幸いです。
お体に気をつけて、お仕事頑張ってください。
by (2008-02-01 21:05) 

お互い妥協点は、日本人通しでも重要ですよね。
でも世界が舞台だと、まだまだ日本人ってなめられやすいというか。。。
by (2008-02-02 10:42) 

pace

インド人の商売人(バイヤーも含めて)は結構苦手です(笑)
最近はそうでもないのかな~
東南アジアでは随分と泣かされましたから
by pace (2008-02-02 13:56) 

Azumino_Kaku

paceさん、ゆきさん、niceありがとうございます。


> shinwaさん、
ありがとうございます。
こわーいお話ですね・・
負けないでくださいね・・
私も街中にある監視カメラの存在とか不気味だと思います。



> ゆきさん

ええ、そうですね、日本人どうしでも落としどころを見つけるのが難しいこと、あります^^;
ゆきさんのコメントを頂いて、気がつきました。
相手が必ずしも友好的な人とは限らないんですね。
今まで、たまたま交渉相手に恵まれていたのかもしれません。
安倍元首相ではないですが、主張できる(assertiveでしたっけ?)人になりましょう!
いつまでもなめられてたら悔しいですもんね!

> pace さん、

コメントありがとうございます。

おお、そうでしたか。やはり・・
基本的に今も変わらないような気がします・・
私、友好的な人ならどうにかなるんですけど、ハナから見下しているようなモノ言いの人はやりにくいです。
カースト制度とか関係あるんでしょうか?
機会がありましたら、「高飛車な人とうまくやるにはどうしたらいいか対策」(笑)をご教示いただけましたら幸いです(笑)
by Azumino_Kaku (2008-02-03 00:18) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0