SSブログ

Google翻訳を使った発音練習の続き・2021年7月 旭川へ(123)day2・富良野・ファーム富田(その21)生ラベンダーの花束  [日々つれづれ]

 やっぱり・・というべきか。昨日も雨、今日も雨の予報。傘、レインウエアの上下を持つと、大げさにいうと2キログラムくらい荷物が重くなるのです。関東の梅雨入りはまだ先でしょうが、雨の季節はゆううつです。

さて、Google翻訳を使った発音練習の続き。「故宮博物院」。日本語のフリガナ、「グーゴン ボウーユアン」と発音しても、全然だめで、「故宮博物院」と中国語で発音しないと認識してくれません。

 10回くらい発音しても全然だめ。あきらめてゆっくり発音したところ、ようやく認識してもらえました。ちなみに母語(私の場合は日本語)以外の言語を認識させるには、認識させたい言語の入力(パソコンだとIME。iPhoneだと設定→一般→キーボードから、その言語のキーボード)を組みこむ必要があるようです。下図の例も入力を「繁体中国語」に切り替えてマイクをオンにして発音しました。

 一見、英語のキーボード配列に見えますが、スペースのところが「空格」になっている点はお気づきでしょうか。例えば、台湾だと「ボポモフォ (bopomofo) 注音符号」が正式の入力方法なのですが、私は注音符号をマスターできていないため、当面ピンイン(アルファベット入力)でごまかしています(笑)。

IMG_5455
 写真は2021年7月、旭川、富良野、美瑛、道北の花畑をめぐる旅。二日目、富良野のファーム富田。ラベンダーの花束を売っています。連れは一束購入。500円くらいだったでしょうか。

 蒸れると花が落ちてしまうので新聞紙にくるんでくれたと思います。さらにこの時は暑かったせいか、バラバラ花が落ちてしまいました。といっても、家に持ち帰るまでの間に落下したのは全量の数パーセント程度。宿の枕元に置くと、ラベンダーの香りがほんのりといい感じ。カバンに入れて持ち帰って、ドライラベンダーにしていました。旅行から帰ってしばらくラベンダーの香りが楽しめました。

164

nice!(7)  コメント(0)