SSブログ

これいくらですか(その2)・2020年9月京都へ(42)day2 朝食へ [日々つれづれ]

 ウクライナ侵攻のニュースを見ていると、暗い気持ちになります。目的のためなら何でもやる。平然と市民を殺戮する。手段を選ばない。対話が通じない。そんな無法者国家には打つ手がないのでしょうか。バイデン米大統領は「第三次世界大戦にはしない」と言っていましたが、そのあたりの見通しも微妙になってきたように思います。ロシアが着地点(妥協点)をどこに設定しているかが見えない、底なしの恐ろしさがあります。


さて、ハングル学習の続きです。前の記事では、
「이 휴대폰 얼마예요?
イ ヒュデポン オルマエヨ?この携帯電話、いくらですか?」という例文を紹介しました。

日本語と文法が似ているといわれることがあります。ハングルの語順が、日本語に近いことを示しています。

 이  휴대폰   얼마예요? 
この 携帯電話  いくらですか。

 なお語順は常に同じではなく例外も多く、そのためかハングル初級文法でも覚えるべき項目が多い印象があります。とはいえ、簡単な旅行者向けの例文をいくつか覚えておくだけでも、韓国旅行が何倍も楽しくなると思います。興味のある方はぜひハングル学習にチャレンジしてみてください。駅などの標識の文字やメニューがが読めるだけでも、断然楽しさが違いますよ。


(ご参考)コスメの単語
ご参考までに明洞あたりでコスメを買うときに使いそうな単語をご紹介します。上の例文の「携帯電話」を別の単語に置き換えると、「何々はいくらですか」と聞く文章になります。

(単語) 
얼굴 팩   オルグル ペク :フェイシャルパック
얼굴 크림  オルグル クリム:フェイシャルクリーム
파운데이션 パウンディション:ファンデーション
립스틱   リプスティグ: 口紅、リップスティック
로션    ロション: ローション

例文:
 이 얼굴 팩 얼마예요?  イ オルグルペク オルマエヨ? このフェイシャルパック、いくらですか?

(指示詞)
이것 イゴッ  これ
그것  クゴッ  それ
저것  チョゴッ  あれ

例文:
이것  얼마예요? イゴッ オルマエヨ これ、いくらですか?

 この手の単語は外来語が多く、日本語の発音とも近いものが多いようです。韓国コスメは通販や新大久保などでも買えるでしょうが、コロナ明けたら、明洞に行って本場のショッピングを味わってみたいものです。


 写真は2020年9月の京都旅行から。二日目の朝、食事の前にひとっ走り。走ったあとに宿でシャワーを浴びて、朝食会場に向かいます。中庭が良い感じです。8時までに戻って来いと言われたのに遅刻して怒られました(苦笑)。


nice!(13)  コメント(0)